Organic treats from the heart of Italy

Marzò – a fresco of friends, family and chance encounters.

Cibo del cuore

Marzò è un affresco, una ballata di parenti, amici, incontri fortuiti e fortunati.

About

Welcome

Chi siamo

Marzò siamo noi. Raffaele e Francesca.

Marzò is Raffaele and Francesca

O meglio, il volto di Marzò siamo noi. Ma Marzò è un affresco, una ballata di parenti, amici, incontri fortuiti e fortunati.

Marzò is a fresco of friends, family and chance encounters.

Marzò is Uncle Angelo who picks everything at the right time — because it’s better to do today what others postpone until tomorrow. It's Enrico who holds the photographic memory of the family. Marzò is Nonna Mia, who raises our children with the commitment of a climb, nonchalantly in her stride. And Nonna Ita who serves herbal tea down in the cold olive grove.

Marzò è zio Angelo che prende tutto per tempo perché è meglio fare oggi anche quello che potresti rimandare a domani, è Enrico che, di nome e di fatto, è la memoria della famiglia. E’ nonna Mia, che alleva bambini con l’impegno di una scalata e la nonchalance di una passeggiata. Marzò è nonna Ita che prepara la tisana calda per chi raccoglie al freddo, giù nel piantoneto.

Marzò is the ancient olive trees planted by Great-great-grandpa Dino, one hundred years ago. It’s the tractor that has been a museum piece since the time of old Nonna Rina. It's Auntie Anna’s hand-made tortellini each and every Christmas. And Nonno Peppe, who entertains you from his soapbox in his Italian bar, with a backdrop of authentic espresso.

Marzò arriva da lontano, dagli ulivi che ha piantato nonno Dino cent’anni fa, dal melancolo che per quanto è antico e bello lo osserva pure il CNR. Marzò è il trattore che già ai tempi di nonna Rina era un pezzo da museo. E’ zia Anna che fa i cappelletti per tutti ogni Natale. E’ nonno Peppe che sempre ti accoglie al bar con una delle storie del menestrello e il profumo di un buon caffè.

Marzò is Auntie Martina, who lights up the room with every visit and steals away a tear with every goodbye. It’s uncle Scott, who spends the night designing labels for round bottles… but the only olive oil bottles we find are square!

Marzò è zia Martina che quando arriva è una festa e quando parte una lacrima. Zio Scott che passa la notte a progettare l’etichetta cilindrica per la bottiglia dell’olio e poi compriamo quella squadrata. Marzò sono le nostre idee, a volte avventurose a volte avventate, ma sempre sentite. Ma il cuore pulsante, il soffio vitale, l’anima di Marzò sono Martino ed Ettore che tutto colorano con risate argentine e occhi splendenti.

Marzò is our idea of a family business. But throughout each hectic day, right at the centre of all we do, is our heartbeat: little Martino and Ettore — brimming with life and laughter.

We are Marzò.

There's a little bit of us in every bite

Vieni a trovarci

Chickpeas, 500g

Mixed into salads, stewed in curries or blended for home‑made hummus.

€4.00 + P&P

Enquire

Ceci, 500 gr

Per scaldare l'inverno con zuppe e vellutate.

4 € + Spese di spedizione

Chiamaci

Saffron, 0.1g

Elevate and infuse your dishes with this deluxe spice.

€4.00 + P&P

Enquire

Zafferano purissimo in stimmi, 0,10 gr

Oro rosso, che passione.

4 € + Spese di spedizione

Chiamaci

Golden Lentils, 500g

Perfect for medleys, side-dishes and adding into vegetable lasagne.

€4.00 + P&P

Enquire

Lenticchie, 500 gr

Colorate e saporite. Perfette per la zuppa di nonna Rina!

4 € + Spese di spedizione

Chiamaci

Hemp Tea (Cannabis Sativa), 10g

Indulgent and relaxing.

€8.00 + P&P

Enquire

Canapa, 10 gr

Infiorescenze di canapa sativa, varietà' Futura75. Un momento di relax.

8 € + Spese di spedizione

Chiamaci

Extra Virgin Olive Oil, 0.75L

Rich, spicy and green.

€14.00 + P&P

Enquire

Olio extravergine di oliva, 0.75L

Verde brillante, sapore intenso e note piccanti. Una delizia per gli occhi e il palato.

14 € + Spese di spedizione

Chiamaci

Extra Virgin Olive Oil, 0.5L

Rich, spicy and green.

€10.00 + P&P

Enquire

Olio extravergine di oliva, 0.5L

Verde brillante, sapore intenso e note piccanti. Una delizia per gli occhi e il palato.

10 € + Spese di spedizione

Chiamaci

What we do

Cosa facciamo

Hemp (Cannabis Sativa)

Growing hemp means rediscovering ancient seeds – which are nurtured by, and bound to, a distinctive piece of land and soil. Hemp tells a different story of farming: a story of daily care, respect and resource preservation.

Canapa Sativa

Ritrovare i frutti del passato, legati a un luogo, peculiari, specifici. Questa pianta racconta un modo di concepire l'agricoltura che non voleva e non poteva essere sfruttamento indiscriminato delle sue risorse. Racconta un rapporto col territorio fatto di cura e quotidiano rispetto, risparmio ed economicità.

Saffron

We grow Saffron with lots of love and hard work. After meticulously sorting the stigmas (the female part of the flower that produces the saffron spice), we dry them at low temperatures to lock in aroma and taste.

Zafferano

Zafferano purissimo in stimmi. Lo coltiviamo noi, con tanto amore e fatica. Dopo aver selezionato accuratamente gli stimmi (la parte femminile del fiore) da cui si ottiene la spezia, li essicchiamo a bassa temperatura per mantenere aroma e fragranza inalterate.

Extra virgin olive oil

We work to preserve the ancient art of growing olive trees. We are mindful of protecting our environment and landscape. And we are committed to promoting and developing a culture of olive oil – inviting anyone who chooses liquid gold for their kitchen to become a discerning customer. As producers, we apply ethics that value the Italian craft of nurturing olive groves to extract exquisite oil – in the multitude of local varieties that enrich our Bel Paese.

Olio Extravergine di Oliva

Vogliamo difendere un’olivicoltura attenta alla tutela dell’ambiente e del paesaggio Ci impegniamo attraverso la comunicazione a sviluppare e ricostruire la cultura dell’olio. Invitiamo tutti coloro che utilizzano quotidianamente l’olio a porre in essere abitudini di acquisto consapevoli. Come produttori rispettiamo un'etica che valorizza il ruolo e il prodotto dell’olivicoltura italiana con le sue molteplici identità territoriali.

On our farm

Services

Need a hand for a special occasion? We supply hampers and tailor your order to your family and friends. Email us, or call us now.

How to place your order

When you're ready to place your order we will confirm that you are based in Italy and deliver within 48 hours by courier. If you are outside of Italy, we’re thrilled to help and know you value authentic produce – additional rates will apply.

To place your order: Email us, or call us now.

Nella nostra fattoria

Servizi

Possiamo preparare per te tanti assaggini e raggiungerti ovunque tu sia. Se invece hai già scelto il prodotto che più ti piace e vuoi farne scorta non hai che da chiedere. E poi confezioni regalo, bomboniere, e qualsiasi cosa ti venga in mente per appagare l'occhio e il palato. Mandaci una email o chiamaci ora.

Vendita

Per acquistare i nostri prodotti ti basta telefonare al 340891544 oppure inviare una e-mail a info@marzo.li. Se risiedi in Italia ti raggiungeremo con il nostro super corriere in poco più di 24 ore. Se abiti all'estero e non vuoi rinunciare alla gastronomia made in Italy, devi avere un pò di pazienza. Il pacco arriverà ma avrà bisogno qualche giorno in più.

Fresco di stagione

Produzione 2018

Dice il saggio. Chi semina raccoglie... speriamo! Per quest'anno abbiamo preparato il terreno ad un nuovo giro di canapa sativa di cui ormai siamo perdutamente innamorati. E poi ceci e lenticchie che abbiamo seminato per la prima volta, con amore e speranza. Tornerà anche lo zafferano che sta svernando al calduccio fra le zolle e ci fa penare perchè è troppo amichevole con erbacce e infestanti. Per l'olio ci aggiorneremo. La gelata di fine febbraio ha inferto un duro colpo agli olivi che al momento sono ancora spogli e un pò tristi. Stiamo tifando per loro.

In alto il cucchiaio

Finalmente è arrivato il momento di raccogliere i frutti. La trebbia ha mietuto e nonostante qualche piccolo intoppo a causa dell’erba rigogliosa e verde come in primavera, a fine giornata un fiume di lenticchie si è riversato nel cassone del trattore. Grazie a Luigino che con pazienza e tenacia ha ripulito più e più volte il battitore, possiamo iniziare a leccarci i baffi. La zuppa arriverà.

Oro rosso. Che passione

20 grammi. Pesa così il raccolto di questa prima annata. Una stagione vissuta in trepida attesa, nel timore che qualcosa andasse storto e con la grande speranza di veder spuntare i primi fiori. Così è stato. Ogni mattina dal 10 ottobre a circa metà novembre siamo scesi in campo, come bambini che corrono a vedere quanti regali ha lasciato Babbo Natale sotto l’albero. E Madre Natura non ci ha deluso. Ha ripagato il nostro impegno con pistilli carnosi, profumati, buonissimi. Li abbiamo provati in tutte le salse. Risotti, paste asciutte, salse e sughi saporiti, di un giallo delicato (la curcuma ci piace, ma da sola!) e con un aroma intenso. Per provarli non avete che da scegliere. Confezione da 0,10 gr (ci esce un buonissimo risotto per quattro persone circa) oppure se avete ospiti è disponibile la taglia 0,20gr. Affrettatevi perchè ci siamo talmente sbizzarriti in cucina che lo abbiamo finito quasi tutto.

Canapa in campo. Largo alla Uso31

Siamo ancora in trepida attesa. Le piogge degli ultimi mesi hanno inzuppato il terreno che ancora non è pronto ad accogliere i semi. Ma è questione di poco. Ancora qualche giornata di sole e potremo procedere. 25 chili di Uso 31 destinata alla produzione di seme e infiorescenze per te e tisane. Abbiamo già segnato anche il destino della fibra che conferiremo al centro di trasformazione più vicino perchè sia lavorata e diventi filato, materiale edile e quant’altro possibile ricavare da questa pianta dalle mille e una risorsa.

Contact

Contattaci

Mandaci una email  Email us  info@­marzo.li

Email us Mandaci una email